耐心的指导
We are committed to your care.
Our goal is to provide the best 质量 care. To do so, we ask for feedback from patients like you. 您可能会通过电话、电子邮件或短信联系,并被要求完成一项保密调查. Please take the time to complete the survey. 您的反馈将帮助我们了解我们做得好的地方以及我们可以改进的地方.
隐私惯例 病人的权利 & 责任 关心你的护理
关于你入住的一些小事实.
对护理人员的支持
我们鼓励病人挑选一个关键的人在他们住院期间支持他们. Whether you are that primary support person, or just one of many people caring for and supporting your loved one, 你可以发挥重要作用,确保你所爱的人在医院内外得到最安全和最好的照顾.
病人及家属护理
We participate in patient- and family-centered care. 我们认为,家庭在确保所有年龄段患者的健康和福祉方面发挥着重要作用. Our goal is to create partnerships among healthcare practitioners, 这将导致患者和家属的最佳结果,并加强安全交付, 质量, 非常高效。, 有效的, 及时护理.
What to Know Before You Leave
护理人员可以通过回答以下三个问题来帮助确保他们所爱的人在住院后得到最好的结果:
- What is the next step for medical care (home or facility, follow-up with primary care physician or physical therapy, 等.)? 帮助你所爱的人安排细节来实现这一目标——财务计划, 运输, 调度, 等.
- What new and former medicines does my loved one need to take? Help your loved one understand the details—timing, 剂量指示, 副作用, 处方续杯, 等.
- 我需要注意哪些健康警告信号,如果它们发生了我该怎么办? 帮助你所爱的人写下这些症状,以及他们的名字和联系电话.
如果你觉得你需要休息或帮助,向朋友和家人求助. And consult the resources listed here: National Alliance for Caregiving | 家庭照顾者联盟 | 照顾者行动网络
关于您入住的事实
床边值班报告
We want you to feel comfortable and cared for throughout your stay, 所以在每次换班的时候——大约每12个小时——你的护士会把你的新护士介绍给你. 团队会讨论你的进展、药物和当天的检查安排. 问问题. The more you’re involved, the better and safer your care.
床边的技术
在你住院期间,你可以用电脑或平板电脑看医生和护士. 这些工具通过提供全天候监控来帮助他们照顾您, 各种资源以及与医疗团队其他成员的快速沟通. If you have any questions, ask your doctor or nurse.
Cafeteria
地点:地下室
小时:
早餐:6:30 a.m. 到早上9点.m. M-F
午餐:11:00 a.m. 至下午1:30.m. 每天
All visitors are welcome to dine in the cafeteria.
打电话给护士
Your room is connected to the nursing station via an intercom system. 要呼叫护士,请按位于床边的护士呼叫按钮. 如果您对如何使用呼叫按钮有任何疑问,请让工作人员告诉您.
Cellphones & Video
在您住院期间,您可能会看到您的护理团队成员使用Cellphones. 在STRHS, our staff are permitted to use phones for work-related activities, such as communicating with doctors or other care team members. 员工不得使用Cellphones从事与工作无关的活动. Cellphones和其他通讯设备有很多与工作相关的好处, including access to medical references, clinical tools and patient information.
关心你的护理
如果您对您的护理有任何疑问或担忧,请与您的护士或护理主管交谈. 如果您的问题仍未解决,请联系医院的患者维权人士. You also have the right to file your complaint with either:
The Tennessee Department of Public Health
Ralph Alvarado, MD, FACP Commissioner
詹姆斯·罗伯逊公园路710号
纳什维尔,田纳西州37243
tn.health@tn.政府
Office of Quality and Patient Safety
联合委员会
文艺复兴大道一号.
伊利诺伊州奥克布鲁克街,60181
网站: www.jointcommission.org, then click “Report patient safety event”
有时,医疗保健选择可能涉及道德问题,例如希望拒绝挽救生命的治疗或对预先指示存在分歧. 我们的医学伦理委员会可以帮助你和那些在这里支持你的人做出艰难的决定. For help, contact: Ethics and Compliance Officer - Lenore Blackwell.
电器
为了您的安全,我们保留检查带入医院的任何电器的权利.
消防安全
We conduct fire drills from time to time. If you hear an alarm, stay where you are. In an actual emergency, hospital staff will tell you what to do.
花
花 are delivered to patient rooms by individual florists. Please note that flowers are not allowed in 加护病房s.
礼品商店
Location: First floor front lobby
营业时间:
我的. 到星期五.: 8:00 a.m. 到下午4点.m.
接受现金.
听力受损
We have services available for people who are deaf or hearing impaired. If you need these services, please contact your nurse.
每小时四舍五入
护士会在白天每小时来一次,晚上每两小时来一次,检查你的舒适度, help you change positions in bed, assist with trips to the bathroom, and make sure you can reach your phone, 叫光, 个人物品也很容易.
Interpreters and Translation 服务
Interpreter services are available for patients. Please contact your nurse for assistance.
邮件
邮件和电子邮件发送到我们的网站是由医院志愿者周一至周五送到患者手中. 花 may be delivered by individual florists, staff or volunteers. Fresh flowers are not allowed in critical care areas.
邮件 received after discharge will be forwarded to the patient’s home. 外发的邮件可能会被送到护士站或交给你的主治护士. Postage stamps are available in the gift shop.
药物
请不要带任何处方药或非处方药到医院. All medicines you take in the hospital need to be prescribed, filled and given to you by hospital staff. Tell your doctor about any medicines you regularly take. If you still need them, hospital staff will give them to you.
停车
所有病人和访客可在医院前面或后面停车.
田园保健/教堂
The chapel is always open for prayer and meditation. It’s located on the first floor, near the registration area.
Personal Belongings and Valuables
Personal care items such as contact lenses, 眼镜, 助听器和假牙不用的时候可以放在床边的架子上. 请不要放在床上或餐盘上,以免丢失或损坏. Leave valuables like jewelry or cash at home, or give them to a trusted relative or friend to watch over. STRHS cannot be responsible for replacing personal belongings.
公共厕所
为了每个人的健康和安全,我们要求访客不要使用病人洗手间. Public restrooms are located throughout the hospital. Ask hospital staff to direct you to the nearest one.
快速反应小组
如果你的病情恶化,而你没有得到你需要的即时护理,你可以打电话给重症监护反应小组. Dial 44 to request this special service. 看到p. 2 or ask a staff member to learn more.
吸烟
Given the serious health hazards of tobacco use, we have chosen to become a 100 percent tobacco-free campus. No smoking or tobacco products will be used while on STRHS property, 停车场, associated buildings and vehicles. 病人和访客被要求不要在他们的医院访问期间吸烟.
如果你吸烟或使用烟草
在医院期间,请不要出现尼古丁戒断症状. 您可以在医院就诊期间接受尼古丁替代疗法(NRT)或其他适当的支持. Please ask your nurse for more information.
电话
All patient rooms have phones. To place a call within the hospital, see p. 3.
TV
Each patient room has a television. 请为他人着想,在睡前把音量调低,关掉电视. TVs are controlled by the bedside pillow speaker or side rail controls. Closed captioning is available for the hearing impaired. Ask a staff member if you have any questions on using your TV.
来访的时间
Visiting hours are subject to change. Please ask your nurse for official hours during your stay.
To promote healing and safety and limit infection, some units may limit the number of visitors you can receive at one time.
- 加护病房: 1 support person allowed at all times. Second support person may visit from 8:00 a.m. 至下午6时.m. 注意: 病人 have the right to choose to receive visitors from among family, friends or other individuals at any time during their stay.
- 生产中心: 我们明白,在这特殊的时刻,亲人在你身边的重要性. With our enhanced security measures, 每位患者将允许有一名专门的支持人员和最多两名额外的访客(不包括患者的其他子女), 如适用).
所有访客必须年满12岁(不包括病人的子女)。.
- 高级的优势:
星期一至星期五 3:00 p.m. 至下午5时.m.
星期六至星期日
10:00 a.m. 到中午
3:00 p.m. - 5:00 p.m.
访问在一夜之间
夜间探视病人必须与主管护士和/或护士经理协调,只有在某些情况下才允许. If overnight visitation has been approved, you will be given a visitor card by the nurse, 谁会告诉你如何从保安那里获得访客通行证. 请佩戴此徽章,并在您的夜间就诊期间始终留在候诊室或病房内. We reserve the right to revoke overnight privileges.